Answer by naruto for Conditional sentence translation
あのまま彼がママに会ってたらママを取られてた?A rather literal translation will be: "If nothing had been done and he had met my mom, I would have been deprived of my mom." The subject of the last half is 私 (="I"), which is...
View ArticleAnswer by Enno Shioji for Conditional sentence translation
I'm pretty sure it's just an error. At the end of the day even proof read translations can contain errors.
View ArticleConditional sentence translation
Context: After entering the room and looking at the corpse of her mother's love affair, the girl said these two lines:あのまま彼がママに会ってたらママを取られてた?だったら彼は死んだほうがいいってわけMy literal understanding of the first...
View Article
More Pages to Explore .....